新宿区トップページへ
よくある質問と回答 > 分野から探す > 多文化共生・外国人・国際交流 > ボランティア > 翻訳・通訳のボランティア(ボランティアをしてみたい)
よくある質問と回答
よくある質問
タイトル(要点) 翻訳・通訳のボランティア(ボランティアをしてみたい)
本文 語学力を活かしたボランティアをしてみたいのですが。
その回答
本文 通訳・翻訳能力がある方にボランティアとして登録していただき、必要に応じて随時依頼しています。登録に関してはどの言語でも登録ができます。
通訳・翻訳ボランティアのウェブページより登録申込書をダウンロードし、必要事項を記入の上、以下のメールアドレスにお送りください。

【主な活動内容】
○財団、区役所、学校など関連団体の行事で、必要とされる言語への通訳、書類の翻訳
※状況によってさまざまなケースがあります。

また、災害時に新宿区内の避難所等で、日本語でのコミュニケーションが難しい方々に対して、主に語学の面でサポートする「災害時通訳ボランティア」を募集しています。
新宿区災害時通訳ボランティアのウェブページより登録申込書をダウンロードし、必要事項を記入の上、以下のメールアドレスにお送りください。

【主な活動内容】
○災害時、新宿区内に設置される避難所等での通訳
○災害情報の翻訳
○災害ボランティアや語学コミュニケーションに関する研修等への参加(任意)など

【問合せ】公益財団法人新宿未来創造財団地域交流課 
      電話:03-3232-5121
      メールアドレス:chiiki@regasu-shinjuku.or.jp
担当係・連絡先
公益財団法人新宿未来創造財団 地域交流課 3232-5121
関連ページ

意見を聞かせてください